Библиотека Геральдики.ру. Книги по геральдике. А.Б. Лакиер. Русская геральдика (1855) / [§ 39] Печати смоленские и галицкая. Форум по геральдике   ||   Общий гербовник   ||   Геральдика сегодня   ||   Геральдические клипарты
ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА
Поиск по библиотеке:
» Геральдика.ру / Библиотека / А.Б. Лакиер. Русская геральдика (1855) / [§ 39] Печати смоленские и галицкая.

 

[§ 39] Печати смоленские и галицкая.

 

§ 39. Печати смоленские и галицкая.

К 1228 и 1229 гг. относятся торговые договоры смоленского князя Мстислава Давидовича с городом Ригою и Готландским берегом. Они давно уже изданы, но недавно открыт в тайном архиве города Риги реестр бумаг, в нем находящихся, и в акте этом следующим образом исчисляются заключенные с Смоленском трактаты:
1) договор 1228 г. между Смоленском и Ригою на русском языке с одною вислою печатью;
2) того же года с двумя вислыми печатями;
3) 1229 г. с одною печатью;
4) того же года с двумя печатями, из которых одна оторвана,
и 5) смоленского князя Ивана Александровича утвердительная грамота прежних договоров с Ригою и Готландским берегом, данная между 1330 и 1359 гг., с двустороннею желтою восковою печатью на малиновом шнуре(12).
_____
(12) Tobien E.S. Die aeltesten Tractate Russlands. Dorpat, 1845. P. 44-45. В издании этом профессор Тобин, сделав перевод на немецкий язык древнейших русских договоров и трактатов, поместил некоторые снимки с этих бумаг и привешенных к ним печатей.

К сожалению, из шести печатей, бывших на грамотах 1228 и 1229 гг., сохранилось только три, и все серебряные, привешенные на красных шелковых шнурах. Одна из них с изображением льва и на обороте с надписью великого князя Федора печать. Известно, что князь Мстислав носил и другое христианское имя Феодор. Форма льва с расправленными когтями, положение его хвоста, пригнутого к спине (как это видно из табл. IV, рис. 6), заставляет подозревать иностранное происхождение этой эмблемы. На другой же печати сохранилась надпись (табл. IV, рис. 7), судя по которой заключают, что это печать смоленского владыки(13). Нет, во всяком случае, никакого основания согласиться с Тобином(14) и признать ее за печать города Смоленска. За недостатком сведений, кто был в эпоху написания грамоты смоленским епископом(15), и судя по форме первых букв, которые уцелели на печати, можно, кажется, без ошибки заключить, что это была печать «лучшего», как сказано в самом трактате, «попа Iеремея», посланного в Ригу для заключения договора вместе с умным мужем Пантелеем (не ему ли принадлежала третья утратившаяся с акта печать?)(16-17).
_____
(13) Такое объяснение печати будет согласно с тем чтением надписи на ней, которое принимает И.И. Срезневский (Зап. Имп. археол. о-ва. Т. 3, ч. 2. С. 222). Он читает: влдк. Смоленска, и пчта. кръст. В снимках, нам известных, видны буквы: Iеръо (табл. IV, рис. 7), и, сравнивая эту надпись с правописанием слова: Иеремей в самом акте, я не нахожу причин сомневаться, что печать принадлежала этому именно лицу (Ср.: Карамзин. Т. 3. Примеч. 248; Tobien. Tractate Russlands. P. 47).
(14) Tobien E.S. Op. cit.
(15) Амвросий. История Российской иерархии. М., 1822. Т. 1. С. 161. (Далее сокращено: Амвросий.).
(16-17) Имена двух этих лиц встречаются в самом начале трактата. «Уздумал Князь Смольнеский Мстислав, Давидов сын, прислал в Ригу своего лучыпего попа Iеремея и с ним умна мужа Пантелея». (СГГД. Т.2. С 1).

Наконец, в рижском архиве на той же переписке 1229 г. сохранилась третья печать с совершенно неясным изображением святого во весь рост, и с обеих сторон этой фигуры - буквы, которых разобрать нельзя(18) (табл. IV, рис. 8). Ближе всего признать это изображение за лик св. Феодора, имя которого носил заключавший трактат смоленский князь: труднее объяснить в этом смысле надпись, очевидно неполную.

При этом необходимо упомянуть о желто-восковой, на малиновом шелковом шнуре привешенной, печати к договорной грамоте смоленского князя Ивана Александровича с Ригою. На одной стороне этой печати изображен крест, а на другой персона, одетая в епанчу, и в латах, и идущая с булавою от правой стороны к левой. Вокруг надпись, которую разобрать, несмотря на все усилия, нельзя: по очертанию букв она не русская и, вероятно, принадлежала представителям города Риги, скрепившим этою печатью обещание соблюдать трактат со стороны Риги. Доказательством того служит как форма креста нерусская, так и одеяние на персоне: оно совершенно рыцарское(19) (табл. IV, рис. 9).
_____
(18) Tobien E.S. Op. cit. P. 47-48. Снимок с печати этой приложен к его книге: Die altesten Tractate Russlands.
(19) СГГД. Т. 2. С. 11.

«« НАЗАД К ОГЛАВЛЕНИЮ ВПЕРЕД »»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Геральдика.ру. Веб-разработка - Хомовой
Примечание: на сайте могут быть размещены только издания, являющиеся общественным достоянием,
либо только по разрешению автора или владельца авторских прав.